AutoSemanario


Fenómeno landscape: Christine Kabus nuevamente le rinde homenaje a Noruega en "El secreto del solsticio de verano"


Por Damián Cotarelo

 

Continuando con la publicación en Argentina de diferentes trabajos editoriales que encuentran en el ascendente género landscape una forma de mezclar naturaleza y exotismo con muy buenas historias, llega el turno de Christine Kabus (click foto 2) y su nuevo libro: “El secreto del solsticio de verano”.

Referente alemana-junto a la gran Sarah Lark- de este joven fenómeno literario denominado “landscape novels” (literalmente, “novelas de paisaje”), en este nuevo trabajo la autora nacida en la ciudad de Wurzburgo vuelve a rendir homenaje a esas tierras que tanto la inspiraron y ya le han brindado varias satisfacciones: Noruega.

Gran amante de los paisajes nórdicos, además de dominar a la perfección el idioma noruego Kabus viajó en numerosas oportunidades a dicho país europeo, previo a dedicarle el encuadre de su resonante debut, titulado “En el corazón de los fiordos” (2013), además de otras obras posteriores como “Hijas de la luz del norte” (2014), donde una característica flora y la fauna se combinaron con la pasión de narraciones bien creativas.

“De Noruega me fascina sobre todo el paisaje. La posibilidad de caminar durante días enteros a través de zonas deshabitadas y disfrutar de su naturaleza virgen, en la cual viven osos, lobos glotones y otros animales que se han extinguido desde hace mucho tiempo en nuestros campos (…) Al mismo tiempo tiene una oferta cultural animada y variada que me sorprendió desde el principio, no me lo esperaba”, contaba hace tres años la literata de 52 años a medios internacionales.

Estructurada en sesenta capítulos, el texto ubica como personajes centrales a Clara Ordal y Sofie Svarstein -ambas muchachas viven en 1895- y desarrolla dos relatos paralelos que, aunque en un principio se presentan separados y diferentes, a lo largo de la novela van mostrando claros puntos en común que llevan a que acaben por conocerse y terminen brindándose contención mutua, a pesar de enfrentarse a ciertas cuestiones que amenazan con impedirlo.

Por un lado, Clara ve postergado el viaje que preparaba en compañía de su marido Olaf y su hijo Paul hacia Samoa, cuando recibe una carta de los padres de su esposo en la cual se aseguraba que la madre de éste se encontraba moribunda. Ya instalada en Roros (Noruega) y dispuesta a acudir al llamamiento humanístico, una tremenda mentira de parte de la supuesta enferma hace que los sueños de la oriunda de Bonn (Alemania) cambien para siempre...

En tanto, Sofie, una joven que también habita esta población formada por edificios de madera de los más antiguas de Europa, acaba de perder a su madre y se siente disgustada por el estilo de vida que lleva su hermana y su padre, un acaudalado director de mina.

Intentando alejarse de la vida lujosa y ostentosa que exhibe su familia es en ese momento  del texto lanzado por Ediciones B cuando decide colaborar con la biblioteca local y, conociendo a renovadoras personas que la llenan de frescas ideas y nuevas vivencias, descubre a la joven extranjera presa de un profundo dolor. Y ni la amenazadora barrera que representa el idioma puede vencer un vínculo que crece de la mano de un amor profundo y una comprensión con tintes dramáticos.

 

Una obra dura y conmovedora, en la cual Kabus desarrolla una historia de secretos y tragedias familiares rodeada por el inigualable entorno que entrega un terreno que parece no tener horizonte.

 

 

Si sabés inglés seguí a la autora en: https://twitter.com/chrikab

y si querés saber mucho más vistá su web (puede traducirse) en: https://christine-kabus.com

 

 

Las novedades de la editorial las hallás en: https://twitter.com/edicionesb_ar

y si deseás visitar su web andá a: http://www.edicionesb-argentina.com

 

 

 



mar

blog comments powered by Disqus